Ваша корзина пуста
Тип ?
| Производитель | Код производителя | OEM | Примечание | Наличие ? | Цена | 8 | BGA | OP1336 |
| нет в наличии |
Характеристики | |
Описание SH | прокладка, маслянный поддон |
Артикул | AE1145031104 |
Длина [мм] | 405 |
Ширина (мм) | 228 |
Оригинальные номера | ||
1151082600 | SUZUKI | искать аналоги > |
LVF100290 | ROVER | искать аналоги > |
Неоригинальные номера (аналоги) | ||
AJUSA | 14054300 | искать аналоги > |
ELRING | 665.910 | искать аналоги > |
FAI AutoParts | SG853 | искать аналоги > |
PAYEN | JH5016 | искать аналоги > |
Применяется в автомобилях | тип | объем | кВт | л.с. | вып. с | вып. по | в РФ |
MG MG TF 135 | кабрио | 1.800 | 100 | 136 | 2002.03 | 2009.12 | да |
MG MG TF 120 | кабрио | 1.800 | 88 | 120 | 2002.03 | 2009.12 | да |
MG MG ZR 120 | хэтчбек | 1.800 | 86 | 117 | 2001.06 | 2005.04 | да |
MG MG ZS 120 | седан | 1.800 | 86 | 117 | 2001.07 | 2005.04 | да |
MG MG ZS Hatchback 120 | хэтчбек | 1.800 | 86 | 117 | 2001.07 | 2005.10 | да |
MG MG ZS седан 120 | седан | 1.800 | 86 | 117 | 2001.07 | 2005.04 | |
ROVER 100 / METRO (XP) 111 C/L/S | хэтчбек | 1.100 | 44 | 60 | 1990.03 | 1998.12 | да |
ROVER 100 / METRO (XP) 114 S/L/GTA | хэтчбек | 1.400 | 55 | 75 | 1990.03 | 1998.12 | да |
ROVER 100 / METRO (XP) 114 GTI/GT 16V KAT | хэтчбек | 1.400 | 66 | 90 | 1990.03 | 1998.12 | да |
ROVER 100 / METRO (XP) 114 GTI 16V | хэтчбек | 1.400 | 76 | 103 | 1991.08 | 1998.12 | да |
ROVER 100 / METRO (XP) 114 GSi | хэтчбек | 1.400 | 76 | 103 | 1994.10 | 1995.10 | да |
ROVER 100 / METRO (XP) 114 GTI 16V | хэтчбек | 1.400 | 69 | 94 | 1990.03 | 1991.08 | да |
ROVER 100 кабрио (XP) 111 | кабрио | 1.100 | 44 | 60 | 1994.04 | 1997.10 | да |
ROVER 100 кабрио (XP) 114 | кабрио | 1.400 | 75 | 102 | 1997.03 | 1998.10 | да |
ROVER 100 кабрио (XP) 114 | кабрио | 1.400 | 55 | 75 | 1994.04 | 1997.10 | да |
ROVER 200 (RF) 211 | хэтчбек | 1.100 | 44 | 60 | 1998.01 | 2000.03 | да |
ROVER 200 (RF) 214 Si | хэтчбек | 1.400 | 76 | 103 | 1995.11 | 2000.03 | да |
ROVER 200 (RF) 214 i | хэтчбек | 1.400 | 55 | 75 | 1995.11 | 2000.03 | да |
ROVER 200 (RF) 216 Si | хэтчбек | 1.600 | 82 | 112 | 1995.11 | 2000.03 | да |
ROVER 200 хэтчбек (XW) 214 Si/Gsi | хэтчбек | 1.400 | 66 | 90 | 1989.10 | 1995.10 | да |
ROVER 200 хэтчбек (XW) 214 GSi/Si | хэтчбек | 1.400 | 70 | 95 | 1990.01 | 1995.10 | да |
ROVER 200 хэтчбек (XW) 214 GSi/Si | хэтчбек | 1.400 | 76 | 103 | 1992.12 | 1995.10 | да |
ROVER 200 хэтчбек (XW) 214 | хэтчбек | 1.400 | 55 | 75 | 1993.09 | 1995.10 | да |
ROVER 25 (RF) 1.4 16V | хэтчбек | 1.400 | 62 | 84 | 1999.10 | 2005.05 | да |
ROVER 25 (RF) 1.4 16V | хэтчбек | 1.400 | 76 | 103 | 1999.10 | 2005.05 | да |
ROVER 400 (RT) 414 Si | седан | 1.400 | 76 | 103 | 1995.05 | 2000.03 | да |
ROVER 400 (RT) 416 Si | седан | 1.600 | 82 | 112 | 1995.05 | 2000.03 | да |
ROVER 400 (XW) 414 GSI/SI KAT | седан | 1.400 | 76 | 103 | 1993.01 | 1995.04 | да |
ROVER 400 (XW) 414 | седан | 1.400 | 70 | 95 | 1993.01 | 1995.04 | да |
ROVER 400 (XW) 414 GSI/SI | седан | 1.400 | 66 | 90 | 1990.04 | 1995.04 | да |
ROVER 400 Tourer (XW) 1.6 i | универсал | 1.600 | 82 | 112 | 1994.05 | 1998.11 | да |
ROVER 400 хэтчбек (RT) 414 Si | хэтчбек | 1.400 | 76 | 103 | 1995.05 | 2000.03 | да |
ROVER 400 хэтчбек (RT) 416 Si | хэтчбек | 1.600 | 82 | 112 | 1995.05 | 2000.03 | да |
ROVER 45 (RT) 1.4 | хэтчбек | 1.400 | 76 | 103 | 2000.02 | 2005.05 | да |
ROVER 45 седан (RT) 1.4 | седан | 1.400 | 76 | 103 | 2000.02 | 2005.05 | да |
ROVER CABRIOLET (XW) 214 1.4 | кабрио | 1.400 | 66 | 90 | 1992.01 | 1999.11 | да |
ROVER CABRIOLET (XW) 214 1.4i 16V | кабрио | 1.400 | 76 | 103 | 1993.01 | 1999.11 | да |
ROVER CABRIOLET (XW) 216 1.6i 16V | кабрио | 1.600 | 82 | 111 | 1996.01 | 1999.11 | да |
ROVER COUPE 1.6 16 V | купе | 1.600 | 82 | 111 | 1996.03 | 1999.11 | да |
Раздел | Подраздел | Симптом | Возможная причина |
Советы мастеров | Другие советы | Подготовка к ремонту | Приготовьте фонарик или переносную лампу для высвечивания меток, лупу для высматривания микротрещин, герметик для прокладок, антикоррозийную смазку для крепежа, керосин для промывки и моторное масло для смазки деталей, обтирочные салфетки, поддон или коробку для укладки снимаемых деталей, емкость для промывки деталей, емкости для сбора и последующего удаления из гаража использованных материалов, спецовку или старую одежду, включая головной убор, для себя. |
Советы мастеров | Другие советы | При сборке | Болты головки цилиндров, поддона картера и т. п. следует затягивать в рекомендованной последовательности и поэтапно , чтобы избежать деформации детали. Сначала болты или гайки следует затянуть от руки, затем каждую из этих деталей нужно затянуть на один полный оборот, переходя от одной детали к другой крестообразно или по диагонали. После того как каждая из них будет затянута на один полный оборот, вернитесь к первой детали и, переходя от одной детали к другой в прежнем порядке, затяните каждую на пол оборота. Наконец, затягивайте каждую деталь на четверть оборота до тех пор, пока не будет достигнута требуемая величина момента затяжки. Все гайки или болты одного соединения должны быть затянуты с одним крутящим моментом. Перезатяжка крепежного изделия может привести к уменьшению его прочности или к поломке, в то время как недозатяжка может привести к само развинчиванию соединения. Болты, винты и шпильки в зависимости от материала, из которого они изготовлены, и от их диаметра, имеют определенные моменты затяжки, указанные в технических требованиях. При отпускании крепежных деталей действуйте в обратной последовательности. |
Электрооборудование | Стартер | Стартер вращает коленвал медленно и с повышенным шумом | Заедание привода на шлицевой части вала. |
Двигатель | Проблемы при работе двигателя | Двигатель не развивает полной мощности, приемистости | Неисправен топливный насос. |
Электрооборудование | Генератор | Нет заряда аккумуляторной батареи | Обрыв проводов от клемм «+» или «ш». |
Трансмиссия | Механическая коробка передач | Затрудненное переключение передач | Деформация вилок переключения передач. |
Двигатель | Проблемы при работе двигателя | Проблемы изношенного двигателя | Степень падения мощности определяют по степени снижения компрессии в цилиндрах прогретого двигателя. После вставки наконечника компрессометра в отверстие для свечи коленчатый вал вращают стартером до момента стабилизации показаний компрессометра. После проведения замера выпускают воздух из компрессометра и замеряют компрессию в других цилиндрах. |